ناهيد سلامي رمان برنده‌ي جايزه‌ي اورنج را ترجمه كرد

ايسنا: ناهيد سلامي از ترجمه‌ي رمان تاريخي «نيمه‌ي يك خورشيد طلايي» نوشته‌ي چيماماندا نگزي آديچي – نويسنده‌ي نيجريه‌يي – خبر داد.

اين مترجم و مدرس دانشگاه در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خوزستان، بيان كرد: اين رمان تاريخي درباره‌ي سقوط كشوري به نام بيافراست و برخلاف كتاب‌هاي بي‌محتواي ديگر، خيلي پرمحتوا است و به نظر من، اثر خوبي براي مطالعه درباره‌ي قاره‌ي آفريقاست.

او افزود: بيافرا كشور آفريقايي مستقلي بود كه در سال 1970 سقوط كرد.

سلامي همچنين اشاره كرد كه «نيمه‌ي يك خورشيد طلايي» برنده‌ي جايزه‌ي اورنج شده است.

اين جايزه‌ي ادبي هرساله به بهترين اثر داستاني يك نويسنده‌ي زن تعلق مي‌گيرد، كه رمانش به زبان انگليسي نوشته يا ترجمه شده باشد.

به گفته‌ي مترجم، نشر چشمه كپي‌رايت اين كتاب را خريداري كرده و به زودي ترجمه‌ي آن را منتشر مي‌كند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.